Kar Lo Duniya Mutthi Mei, The Ad For Mobile Connectivity

Kar Lo Duniya Mutthi Mei, The Ad For Mobile Connectivity

A slim girl smilingly
On the billboard
Advertising,
Advertising
With the mobile,
Mobile phone handset
Into the hands,
Hands of hers
And the wires
Plugged,
Plugged into the ears
With the music playing
And she,
She finely tuned,
Tuned to the song,
Song, dance and music,
Music and its beats,
Beats and vibes,
Vibes of modernity and modern living,
With
Kar lo,
Kar lo duniya mutthi mei,
She saying,
Saying it so nicely,
Presenting, presenting it so beautifully,
Stylistically,
Clutching the world
Into her hands.

© Bijay Kant Dubey

http://www.poetrybits.com/wp-content/uploads/2017/02/GIRL-WITH-MOBILE-PHONE-150x150.jpg

The Golden Brown Jackal

The Golden Brown Jackal

The golden brown jackal
Often see I
Passing by,
Slipping through
With the swift steps
The jackal,
The golden brown
Brownish,blackish jackal
Appearing from the burrows
In search of food
During the night time
And slipping past swiftly
Into the bushes,
To the lonely tracts
The jackal,
The golden brown
Brownish, blackish jackal
With the glowing-glowing eyes,
Deep and burning,
Burning deep and lighting
From far
Vanishing into,
Disappearing so fast
Taking to secluded domains,
The wild forest tracts
Full of exotic flora and fauna,
The animal world
So full of awe and suspense.

© Bijay Kant Dubey

http://www.poetrybits.com/wp-content/uploads/2017/02/JACKAL-150x150.jpg

History, History of The World Know I Not

History, history of the world
Know I not,
How was it created,
How vast is it,
When did it originate,
How the end of the mysterious universe?

How did I come into this world,
Where to go finally,
What the pathway end,
What is man’s history,
What the history of the world,
What the truth, what the reality,
Who to tell it?

Zebra

Zebra

My God, it is a wonder to see
The zebra,
The zebra,
Horse-like
But with stripes,
Black and white stripes,
The zebra standing,
Lying on the ground,
The horse
But with the stripes,
Black and white stripes
Making them freckled and spotted,
Printed and coloured
And designed
As the cheetah is but differently
And it is a beauty to see
The wonder in colours,
Mystery of stripes,
The beauty of design and colours
The zebra,
The zebra
Of the horse family.

It is a marvel,
Really a marvel to see,
See the black and white coats,
Stripes of coats,
The colour coats,
Coated black and white,
Striped with
Zebra,
The zebra animal
With the black stripes
On the white
The zebra
Lies it standing,
Grazing grass,
Lying on the ground
With the printed,
Striped design in colour,
Striped and bordered.

It is a beauty,
A beauty to see
The zebra,
The zebra of the horse breed,
The animal
So colourful and striped,
So designed and coloured
But in stripes,
The zebra,
Zebra
So fanciful and romantic
And dreamy
In colour combination
And artistic printed and striped design.

© Bijay Kant Dubey

http://www.poetrybits.com/wp-content/uploads/2016/12/ZEBRA-150x150.jpg

Do Not Call Her A Call Girl She Is After All A Female Being Full of The Milk of Human Kindness

Do Not Call Her A Call Girl She Is After All A Female Being Full of The Milk of Human Kindness

Do not call,
Do not call her
A call, call girl
As it pains my heart,
My heart to hear it
And before calling her,
Think, think you
What to say to,
Say to and call her
As she is not,
Not a call girl,
But a being,
A human being,
A self, a female and feminine self,
A daughter,
A dark daughter of someone,
A misled devadasi
By palmists, fortune-tellers, priests,
Soothsayers, oracle-makers and florists
And middlemen,
Call, call her not a call girl
A girl trafficked,
Drawn into,
Misled and left,
A girl innocent and ignorant
Robbed off and betrayed,
Cheated and deceived,
Dodged and swindled.

She is not Patita, Patita,
But Punita, Punita,
Not Patita,
But Punita,
Gentleman, try to purge,
Purge yourself
Before say you,
Say you that,
Your heart and soul
Before tell,
Tell you that
She is not Patita, Patita,
But Punita,
Punita,
A girl cheated
On the way of life,
Digressing and deviating from
And misled
And left
On the path of life
From where it is not easy
To be back.

An innocent girl
We induced her,
Misled and misdirected her
With the temptation
And selfishness
Of our own,
An innocent and ignorant girl
Lured into,
Trapped
And cheated
In the middle,
She not a prostitute,
A whore
Or a harlot,
A courtesan,
A night girl,
A party woman,
A gang girl.

She is nor
A baby doll,
Chic,
A mannequin,
A glass woman,
A puppet,
She is a woman,
Woman,
A woman
Full of sympathy and affection,
Love and feeling,
A feminine self
Full of the milk
Of kindness,
A mother,
A sister,
A wife,
A daughter.

© Bijay Kant Dubey

 

http://www.poetrybits.com/wp-content/uploads/2016/12/WOMAN-SILHOUETTE-150x150.jpg

Happy, Happy New Year To You, Happy, Happy New Year to You! (On The Eve of The New Year)/ Wish You A Happy, Happy New Year To You, A Happy 2017!

Happy, Happy New Year To You, Happy, Happy New Year to You! (On The Eve of The New Year)/ Wish You A Happy, Happy New Year To You, A Happy 2017!

Happy, happy new year to you,
Happy, happy new year to you,
Happy, happy new year
To you
And the people revelling,
Gossiping, chatting warmly,
Hand-shaking,
Greeting each other,
Hugging, embracing,
Singing, singing and dancing,
Dancing and singing,
Flanking each other,
Shoulder over shoulder,
Dance, dance you
But not with daru,
The bottle of daru,
Gulping and welcoming it!

The new year has not come,
Has not, but about to
Come, the clock hand showing,
The electronic watch indicating,
Impressing, touching
The twelve
And with the touch of,
Crackers bursting,
Sparkling,
People shouting,
Dancing and greeting
And revelling,
Happy, happy new year to you,
The same to you!
Let the new, new year bring, bring you,
You lots of happiness,
Let, let the new year
Lots, lots of happiness and joys,
Joys to you and your family,
My best wishes,
Wishes for you and your family,
Dance, dance you,
Revel, revel you, but end you not yourselves
In the joy of greeting and revelling,
Daru mat pina, bhaiyya,
Daru pi ke barbad naa kar lena, mere dost.

On the eve of the new year,
Drink you, drink you not as thus
That you will end yourself,
Will fail to see a new morning
Dawning upon, my friend,
Daru mat pina, bhaiyya,
Daru pi ke barbad naa kar lena, mere dost,
Do not take daru, big brother,
Having drunk too much destroy you not
Yourself, my friend,
On the eve of the new year,
Happy, happy new year,
New year to you,
But never, never turn it,
Turn it into a drunkards’ party,
Never, never into,
Into bootleggers, drug peddlers
And woman traffickers’ party!

[avatar user=”Bijay Kant Dubey” size=”100″ /]

Copyright © Bijay Kant Dubey

Bijay Kant Dubey on facebook

Disclaimer: The image used herein is in the public domain and taken from the Internet. Due appreciation and credit is acknowledged for the same.

http://www.poetrybits.com/wp-content/uploads/2016/12/HAPPY-NEW-YEAR-150x150.jpg

Pin It on Pinterest